ΕΛ
Πριν πολλά χρόνια, τέσσερις ασυνήθιστες υπάρξεις ερμαφρόδιτης φύσης, φορείς τόσο του αρσενικού όσο και του θηλυκού πνεύματος, έφεραν από την Ταϊτή στη Χαβάη τις θεραπευτικές τους μεθόδους. Λατρεύτηκαν από τον λαό για τους ευγενικούς τους τρόπους και τις θαυματουργές τους θεραπείες και μετάγγισαν τις δυνάμεις τους σε τέσσερις γιγαντιαίους βράχους. Οι βράχοι αυτοί στέκονται ακόμη στην επονομαζόμενη σήμερα παραλία Waikiki, αλλά η αληθινή ιστορία πίσω τους παρέμενε καλά κρυμμένη -μέχρι τώρα. Αφηγημένο σε μια αρχαία χαβανέζικη διάλεκτο, το “Καπαεμάχου” ξαναζωντανεύει αυτόν τον δυνατό μύθο με ένα γλαφυρό animation, ιδωμένο μέσα από τα μάτια ενός περίεργου παιδιού.
EN
Long ago, four extraordinary individuals of dual male and female spirit brought the healing arts from Tahiti to Hawaii. Beloved by the people for their gentle ways and miraculous cures, they imbued four giant boulders with their powers. The stones still stand on what is now Waikiki Beach, but the true story behind them has been hidden -until now. Narrated in an ancient Hawaiian dialect, “Kapaemahu” brings this powerful legend back to life in vivid animation, seen through the eyes of a curious child.
Hawaiian
English, Greek
USA